Icelandic Version of the Kiddie SADS-PL.
Icelandic Version of the Kiddie SADS-PL.
In the research article titled “An Icelandic version of the Kiddie-SADS-PL,” the assessment instrument is the Kiddie-SADS-PL. Kiddie-SADS-PL is an instrument used in the psychiatric diagnosis of children and adolescents. The purpose of this research is to rephrase and culturally conform the Kiddie-SADS-PL from an American version to an Icelandic version and further test the newly adjusted version using an inter-rater reliability test. The researchers use the cross-cultural adaptation model as its frame of reference model. The model had previously been used to culturally customize and translate the Diagnostic Interview Schedule for Children (DISC) from American to Spanish (LAUTH, SSON, FERRARI, & PE, 2008). Using the cross-cultural adaptation model, five factors are considered in order to achieve an equal cross-cultural assessment instrument. These factors include the semantic, technical, content, criterion and conceptual dimensions (LAUTH, SSON, FERRARI, & PE, 2008). The research article evaluates the Kiddie-SADS-PL based on each of these dimensions and makes the necessary adjustments while adequately providing solutions to challenges faced in the process.
In a bid to attain the inter-rater reliability, 15 random participants are chosen from Landsp´ıtali University Hospital in Reykjav´ık which is the solely available psychiatric ward for adolescents in Iceland (LAUTH, SSON, FERRARI, & PE, 2008). DSM-IV and ICD-10 algorithms are generated for the calculation of diagnostic criteria met and the final diagnosis assignment. The interviews are re-rated independently either through videotaping or simultaneous attendance by different raters. The researchers use Cohen’s Kappa for reliability measures while the Landis & Koch criteria are used to interpret the Kappa coefficients. The results based on the inter-rater reliability test, show that the newly customized Icelandic version of Kiddie-SADS-PL can be used effectively. The test has proved the Icelandic version’s consistency of with the American version. However, there is a poor inter-rater reliability for depressive disorders which is attributed to the translation of algorithms to the ICD10 diagnostic classification system.
I am fairly confident in the research design used in the cultural adaptation, translation and reliability assessment of the Icelandic Kiddie-SADS-PL. However, I would recommend that the research should have included a higher number of participants. The research sample contains only 15 participants. This is a small size sample which if not handled keenly would result in erroneous conclusions. The five factors adequately evaluate cross-cultural adaptation. The methods used to calculate the interrater reliability are competent.
The researchers have provided a detailed analysis of the reliability of the Kiddie-SADS-PL. The explanation clearly elaborates how the adapted version compares to the American version. It also gives a candid account of the limitations in the adapted version.
Based on the reliability of the Icelandic version of the Kiddie-SADS-PL demonstrated in the study, I would have confidence in using the instrument. Reason being, it is evident from the article that the instrument has overcome any cultural barriers that may hinder the interviewer from making a correct diagnosis. Additionally, based on the inter-rater reliability, the instrument adequately corresponds to the patient’s diagnosis. The only reservations I would have in using the instrument in future research would be the reliability test used.
In the future, I would want to conduct the Test-Retest reliability on this study. This test would involve interviewing participants on the same set of questions on two different instances. In case a similarity in results would established, it would be proof of the instrument’s reliability and consistency.
The purpose of demonstrating reliability in the Icelandic population and culture is to ensure that in the use of Kiddie-SADS-PL, Icelandic children and adolescents are properly diagnosed. It would also enable an early detection of well-known symptoms of mental disorders. The results of this study cannot be used to generalize other cultures since the Icelandic culture is unique and the success of a method used in one country does not guarantee its equal success in another country.
In conclusion, the research article has been successful in proving the researchers’ reliability in customizing and rephrasing the Kiddie-SADS-PL from the original American version to an Icelandic version. The researchers used the cross-cultural adaptation model and the inter-rater reliability test to structure the instrument. My personal critique of the research article reveals that the researchers were efficient. Granted a chance in the future, I would improve the study by employing the Test-Retest reliability test and increasing the sample size.
LAUTH, B, SSON, P, FERRARI, P, & PE, H. (2008). An Icelandic version of the Kiddie-SADS-PL: Translation, cross-cultural adaptation and inter-rater reliability. AN ICELANDIC VERSION OF THE KIDDIE-SADS-PL, 380-385.